Buon Natale2005年12月08日

Buon Natale
年賀状も全く手をつけていないっつーのに
ヒトサマの住所録制作頼まれたのもまだ途中だっつーのに

とりあえず一つずつ片付けて行こう、というわけで
目先の問題「イタリアにクリスマスカード」から。
マックン(従妹夫/イタリア人)の
実家(去年、結婚式で行った)に送るのを作ったのでした。
手に持ってるのは、こんぺいとう。
和菓子屋さんで、こんぺいとうのクリスマス用ってのがあって
サンタさんやツリーが砂糖菓子でつくってあるまわりに
こんぺいとうが詰めてあるの。かわいいよ。

Buon は good (美味しい時に「buono!」と言うし)
Natale は birth で
「イエス様の誕生おめでとう」=メリークリスマス
という事のようです。
(マックン監修)

従妹と彼は、今年のクリスマスをイタリアで過ごすらしい。
くーっ!羨ましい!!
でも実家帰りはめんどくさいらしい(彼自身が)。
田舎だから、「日本から長男が嫁を連れて帰ってくるのよ!!」と
一大イベントになってしまい、そーいうのが煩わしくて
仕事でヨーロッパに出張の時も、なるべく内緒にしたいらしい。

「スイスに出張なら、ちょっと寄ってよ。」
…って、地続きの国って、すごいよなあ!!
あたくしも去年スイスから電車乗り継いで、
彼の実家に行ったけどさぁ…。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://okumi.asablo.jp/blog/2005/12/08/170078/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。